เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

tooth fairy การใช้

"tooth fairy" แปล  
ประโยคมือถือ
  • นั่นคือเหตุผลว่าทำไม คุณอยู่ห่างจากเธอเหลือเกิน
    I used to believe in the tooth fairy.
  • แต่ก็ไม่ได้หมายความว่า เขาจะเป็นฆาตกรฟันน้ำนมนะ
    Doesn't mean that he is the Tooth Fairy.
  • เจ้าคงเป็นนางฟ้า ฟ.ฟัน ที่แย่ที่สุดเท่าที่เคยมีมา
    You might just be the worst tooth fairy ever.
  • นั่นคือที่เธอคิดว่า นางฟ้าฟันหน้าตายังไงหรอ ฮึ?
    That's what you think the tooth fairy looks like, huh?
  • เจ้าบอกเด็กน้อยว่านางฟ้า ฟ.ฟันไม่มีจริง ไม่ใช่เรอะ?
    You told her there was no tooth fairy, right?
  • ผมว่านางฟ้า ฟ.ฟัน คงจะได้ชิมยาของตัวเองคราวนี้แหละ
    I think the Tooth Fairy just got a taste of his own medicine.
  • ฉันผิดไป เรื่องนางฟ้า ฟ.ฟัน นางฟ้ามีจริง คือฉันเองไง
    I was wrong. The tooth fairy. It's real and it's me.
  • ฉะนั้น มาช่วยปฏิบัติการเทพพิทักษ์ฟันน้ำนมกันนะคะ
    So please support Operation Tooth Fairy.
  • โธ่ หนูน้อย ฉันไม่ได้หมายถึง นางฟ้า ฟ.ฟัน ในเกมฮ๊อกกี้
    No, honey, I'm not talking about the hockey tooth fairy.
  • ผมจะเริ่มเรียกคุณว่าเทพธิดาฟันบิ่นก็แล้วกัน
    I'll start calling you the tooth fairy.
  • แบบเดียวกับที่ฆาตกรฟันน้ำนม ถอนออกมาจากเหยื่อของเขา
    The same one the Tooth Fairy pulled from his victims.
  • แล้วนางฟ้า ฟ.ฟัน ดิเรค ธอมสัน ก็อัดได้สะบัดช่ออีกครั้ง
    And the tooth fairy, Derek Thompson has struck again.
  • ข้าคือนางฟ้า ฟ.ฟัน หายหัวไปซะ ไอ้เหมียวซ่า ไป๊
    I'm a tooth fairy. Disappear. Kitty be gone.
  • เทรซี่ นายไม่ต้องมีปีกก็ได้นะ ถึงจะเป็นนางฟ้า ฟ.ฟัน ได้
    Tracy, you don't have to have wings to be a tooth fairy.
  • แล้วมันก็แปลว่านายไม่มีมาง ไม่มีทางได้เป็นนางฟ้า ฟ.ฟัน
    That also means that you can never ever ever be a tooth fairy.
  • ก็ได้ ฉันจะเป็นนางฟ้า ฟ.ฟัน ดีเด่นตลอดกาลให้ดูก็ได้เอ้า
    Fine. I'll be the best Tooth Fairy ever.
  • พ่อคุณไม่ได้เล่าเรื่อง นางฟ้าฟันให้ฟังหรอ?
    what, didn't your dad tell you about the tooth fairy?
  • ก็ได้ ฉันถังแตกแล้ว แต่นี่ ลายเซ็นฉันเขียนว่า "นางฟ้า ฟ.ฟัน"
    Alright, I'm a little short. But this autograph that says the "Tooth Fairy."
  • ฆาตกรฟันน้ำนม มันอยู่ในยุค 80 นะเด็กซ์เตอร์
    The Tooth Fairy killings were in the '80s, Dexter.
  • คนดูคลั่ง และเริ่มเรียกฉันว่า "นางฟ้า ฟ.ฟัน"
    I knocked out a couple of his teeth, the crowd went crazy and they started calling me "The Tooth Fairy"
  • ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม:   1  2  3